Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.83 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1 2 []

Vs. II 2 3 [] 4 [ M]? UD-ti[ ]

Vs. II 3 5 [ ]x-aš QA-TAM-MA-pát []

Vs. II 4 6 [] 7 [ ]x IGI-zi UD-ti[ ]

Vs. II 5 8 [ I-NA U]D 2KAM-ia a-[ ]


Vs. II 6 9 [GIM]-an-ma-kán MUNUSŠU.GI a-ni-ia-u-wa-an-zi

Vs. II 7 [a-aš-š]a-nu-uz-zi 10 ar-ḫa-ia-an-ma dam-me-li pé-[d]i

Vs. II 8 [ŠA GI]Š-ṢI GUNNIMEŠ ka-ru-ú ḫa-an-da-an-te-eš

Vs. II 9 11 [ŠAḪ.TUR?]2 UDU ANŠE UR.TUR a-pí-ia wa-ar-nu-wa-an-zi


Vs. II 10 12 [nu-ká]n GIM-an MUNUSŠU.GI LUGAL MUNUS.LUGAL

Vs. II 11 [a-n]i-ia-u-wa-an-zi a-aš-ša-nu-zi

Vs. II 12 13 [na]m-[m]a LUGAL MUNUS.LUGAL GIŠZA.LAM.GAR-aš

Vs. II 13 [w]a-ar-pu-u!3-wa-an-zi pa-a-an-zi 14 nu-za wa-ar-pa-an-zi

Vs. II 14 15 [n]a-aš-ta ku-up-tar A-NA DUGÚTUL TUR an-da la-ḫu-u-wa-a-an-zi

Vs. II 15 16 [na-a]n dam-me-li pé-di ḫa-ri-ia-an-zi


Vs. II 16 17 [GIM-an-m]a-kán LUGAL MUNUS.LUGAL GIŠZA.LAM.GAR-az

Vs. II 17 [wa-ar-ap-pa-an-t]e-eš pa-ra-a ú-wa-a-an-zi

Vs. II 17 18 nu 2 TA-PAL KÁ.GAL!-TIM

Vs. II 18 [ku-e GIŠḫa-a]t-tal-ke-eš-na-aš i-ia-an-ta 19 nu 1-NU-TI ŠA LUGAL

Vs. II 19 [ Š]A MUNUS.LUGAL 20 na-aš-ta ku-i-e-da-aš-ša

Vs. II 20 [] 1 TÚGku-re!6-eš-šar kat-ta-an ar-ḫa ḫu-it-ti-ia-an


Vs. II 21 21 [] A-NA 1-NU-TIM KÁ.GAL!-TIM8

Vs. II 22 [ G]E₆? ke-e-〈ez〉-za 2 NINDA.ÉRINMEŠ

Vs. II 23 [] 22 [GIŠḫa-a]t-tal-ke-eš-ša-na-aš12

Vs. II 24 [ -a]z QA-TAM-MA ŠA MUNUS.LUGAL-ia QA-〈TAM〉-MA-pát


Vs. II 25 23 [nu A-NA 1-NU-TI KÁ.GAL-TIM ke-e-ez ]139 GIŠwa-ar-ša-mi-iš

Vs. II 26 [ 9 GI]Šwa-ar-ša-mi-iš

Vs. II 27 24 [ š]e-er pa-aš!-kán-te-eš

Vs. II 28 25 [ w]a-ra-an-ta-ri

Vs. II 29 26 [ ]x 27 [ ]x

Vs. II 30 28 [ KÁ.GAL-T]IM

Vs. II 31 [ ]-a-da-x[ ]

Rs. III x 54 30 []

Rs. III 1′ 55 [ ku-i]n

Rs. III 2′ [] 56 [ a-pu-u-u]n MUNUSŠU.GI da-a-i


Rs. III 3′ 57 [ da]m-me-li pé-di

Rs. III 4′ 58 [ pé-e]š-ši-an-zi

Rs. III 5′ 59 []


Rs. III 6′ 60 [ wa-ra-a-n]i31 61 A-NA GUNNI-ma

Rs. III 7′ [ IŠ-TU] GEŠTIN šu-u-wa-an-da-an

Rs. III 8′ 62 [ ]x-kán-zi-ma SIG₅-in


Rs. III 9′ 63 [ ]x-ia-an wa-ra-a-ni


Rs. III 10′ 64 [nu GUNN]I?32 GAM-an ŠAḪ.TUR UR.TUR-ia wa-ra-an-da-ri


Rs. III 11′ 65 [GIM-an-m]a!33 pa-aḫ-ḫur GAM-ta e-ša-ri 66 nu GUNNIMEŠ

Rs. III 12′ [ša-ra-a34 kar]-ap-pa-an-zi 67 nu pa-aḫ-ḫur an-da še-e-lu-uš

Rs. III 13′ [iš-ḫu-u-w]a-an-zi?35 68 nu-uš-ma-aš-kán GUNNIMEŠ

Rs. III 14′ [ -i]a-an-zi 69 ša-ki-ia-zi-ma-za-kán kiš-an


Rs. III 15′ 70 [ ku]-e-da-ni GUNNI wa-ra-an-ni

Rs. III 16′ 71 [ a-ra-aḫ]-za-an-da IŠ-TU 9 GIŠ!37GAG.ZABAR

Rs. III 17′ [ -z]i?


Rs. III 18′ 72 [ a-r]a-aḫ-za-an-da iš-ga-ra-a-i


Rs. III 19′ 73 [ ]xḪI.A ŠUMḪI.A da-a-i


Rs. III 20′ 74 [ ]x pé-ra-a-an KA₅.A ZAB[AR?]


Ergänzungsvorschlag nach García Trabazo J.V. – Groddek D. 2005a: 214.
Ein nu- ist sichtbar.
Wohl eine Verschreibung: Ein še- ist sichtbar.
Zeichen ist -nu-.
Lesung nach Popko M. 1991b: 47.
Vor der Zeile verläuft ein Paragraphenstrich. Die Zeile ist in der Autographie nicht angegeben.
Ergänzung nach Popko M. 1991b: 48. Ergänzung unsicher.
Ergänzung nach Popko M. 1991b: 48. García Trabazo J.V. – Groddek D. 2005a: 216 ergänzen: [ma-aḫ-ḫa-an-m]a!.
Ergänzung nach CHD Š 41f.; vgl. etwas anders García Trabazo J.V. – Groddek D. 2005a: 216.
Ergänzung nach Popko M. 1991b: 48. Ergänzung unsicher.
Das Zeichen ist šu-.
0.36405396461487